Greek language

Looong Words

  I’ve heard that German has many long words. I wonder if they are shortened when used. In Japanese, we tend to shorten words a lot. For example: Keitai denwa (cell phone) –> “Ke-tai” Convenience store(s) –> “Konbini” Shushoku katsudou (act of finding a job) –> “Shu-katsu” Remote controller –> “Rimokon” To copy and paste… Continue reading Looong Words

Greek language

A side effect of…

What is Greeklish? Please see the past articles –> Greeklish #1 and #2 Because I have lost much opportunity to handwrite Japanese, I also forget and make mistakes when handwriting kanji (Chinese characters), so I kind of relate to the situation. I have suggested he stop using Greeklish, but I guess it’s difficult to break… Continue reading A side effect of…

Greek language

Nose…Brick…

Yes, in Japanese the expression is “I sleep like mud.” In relation to food, there is an expression “My cheeks drop.” It is used when you eat something very tasty. I never thought about it, but it may sound strange to those who hear for the first time. Learning a foreign language makes you reflect… Continue reading Nose…Brick…

Greek language

In Search of Resources

                  It would be perfect if these documentaries had Greek subtitles along with Greek dubs. There are plenty of movies and dramas with Greek subtitles (audio in English), but I don’t think that’s the best way to learn (at least for me). It’s more important for me… Continue reading In Search of Resources